Tag Archives: Publishing advice
translation rights offers

What Does Our Work Consist Of? Part 2

What happens when we receive a translation rights offer for one of our titles? By Marleen Seegers — article first published in May 2013 In general there’s a noticeable increase in the number of translation rights offers we receive in the run-up and the aftermath of the Frankfurt and London Book Fairs, when foreign publishers are more actively looking […]

Continue Reading

London Book Fair Tips

Or, Why You Are Better Off Without a Table in the IRC By Marleen Seegers – first posted in April 2013. 1) Don’t worry if you don’t have a table. Really! For various reasons I didn’t book one in the International Rights Center this year (2013), and all things considered I am very glad I didn’t. […]

Continue Reading

Alternative Business Models 2: Profit-Sharing

By Marleen Seegers – first posted in March 2013. The rapidly changing publishing market (who mentioned the word crisis?) incites publishers to venture into alternative business models. We recently focused on publishers of digital originals—or e-riginals—in translation, who avoid printing, stocking, and a large part of the distribution costs. Another model an increasing number of […]

Continue Reading

Turkey: A Market Focus

By guest contributor Allison Scott – first posted in March 2013. Turkey: A Land of Publishing Opportunity The publishing world has had its eye on Turkey for some time now, and when taken altogether, Turkey has made some staggering progress in the literary world: Turkish author Orhan Pamuk won the Nobel Prize in Literature in […]

Continue Reading

Traditional vs. Self Publishing

  “For someone with an entrepreneurial spirit, self-publishing rocks.” Interview with best-selling indie author Debora Geary       By Marleen Seegers – first posted in February 2013. There are currently hundreds of possibilities for authors to self-publish. Lulu, Amazon’s Create Space, and Kindle Direct Publishing are among the most popular solutions. Traditional publishers such as Simon & Schuster have also joined […]

Continue Reading

International Copyright Law

International Copyright Law: A Brief Overview – by guest contributor Allison Scott Introduction by Marleen Seegers – first posted in January 2013. Before co-founding 2 Seas Agency in 2011, I worked at the rights and licenses department of Editions Stock in Paris for over five years. Founded in 1708, Stock is France’s oldest publishing house—it […]

Continue Reading

Alternative Business Models 1: E-riginals in Translation

E-riginals in Translation, a Global Perspective By Marleen Seegers – first posted in November 2012. The age of digital publishing is here to stay; there is no use in denying it. Whenever a market is subject to such massive changes, a myriad of new possibilities arises. Yes, these are exciting times! As an agent specialized […]

Continue Reading

Moscow Book Fair 2012

78 of the World’s Billionaires Live in Russia By Derek Dodds – first posted in November 2012. I had the opportunity to exhibit at the Moscow Book Fair from 4 – 10 September 2012, and thought I would pass along a few observations into the market to 2 Seas Agency’s publishing community. The Russians’ soaring income […]

Continue Reading

Fixed Book Pricing

The Impact of Fixed Book Pricing on Foreign License Negotiations by Marleen Seegers – first posted in August 2012. I spent the better part of my life in countries where book prices are fixed, either by law (the Lang Law in France, established in 1981) or by business agreement, which is the case in the […]

Continue Reading

How to Obtain Translation Grants

Check 2 Seas Agency’s translation grants listing Publishing a book in translation can be a costly business, that does not come without any risks. The translation costs are actually often a deterrent or a reason not to translate a book. That is why it is good to know that in many cases you can obtain financial […]

Continue Reading
Get Adobe Flash player